Close
Sign In






  
Forgot password ? Remember me
New to iZimundi


Sign up now for free

Today on iZimundi 10347 Members





Advertise
EN, FR, SP into Eur. Port.
Pharm/Medicine Softw
Sandra Patinha
Sunday, Apr 23, 2017 | 07:52:54 (GMT)
 Agencies
<< Back

EL Translation Company Quality procedures


EL Translation Company
quality procedures

DTP, Prepress, Translation, Voices, Voice Over, Web design

Member since : 22 apr 2009
Last sign in : 29 jul 2010
D-U-N-S number : Not available
Country
: Poland
GMT : +1:00
Local Time : 08:52

No. of employees: Not available
Work remotely (projects): Yes
Work onsite (missions): Yes
Description:
Euro Lingo observed that there are two major factors of success in the localization world. Those factors are time and quality. That triggered Euro Lingo to design a work flow system that combines those to success factors in a synergy that can produce the best output possible.
Expertise - Languages

■  Translation: Language Combinations
 
Languages

■  Working language
 
Languages Understanding Speaking Writing
Listening Reading Spoken Interaction Spoken Production Writing

Expertise Proficiency
Trados (SDL) 5 - Expert
Passolo (Systems Engineering GmbH) 3
SDLX (SDL) 4
Transit (STAR Group) 4
Déjà Vu (Atril) 4
Catalyst (Alchemy Software) 3
Wordfast (Wordfast.net) 5 - Expert

Rate Information
Not available
Description:
Not available

Payment Conditions Accepted Payment Conditions Offered
Payment types accepted: Wire transfer, PayPal, MoneyBookers
Payment terms accepted: 30 days after receipt of invoice
Payment types offered: Wire transfer, PayPal, MoneyBookers
Payment terms offered: 45 days after receipt of invoice
Description:
Invoice must be submitted to our automated systeh the transparent. delays in submiting your invoice will cause delay in our payment to you.

Quality assurance
A lot of people claims that they are translators, but the difference between a real translator and a fake one is quality. Euro Lingo as viewing itself as a leading company in its region, it did many things to maintain its quality: • In-house DTP team. • In-house engineering team. • Recruitment process that was designing accurately to select a handy picking target language local based resources. • Reviewing our production output by other native linguists. • Qualified project managers to mange the our production process. Those are some of our quality controlling procedures that we had put to ensure our production quality.

Equipement
Connection type:  
Environment:  
Description:
Not available

Report Violation Add to a List Contact
Print Add to My Directory Email to your colleagues
Bookmark and Share


 
Join us on: Follow @izimundi Follow @izimunditrainin Follow @izimundijobs Like iZimundi on Facebook
Advertising | Audio, Multimedia, Sound, Video | Broadcasting, Movies, Television | Design, Architecture | DTP, Prepress | Editing | Events | Graphic Design | Illustration | Indexing, SEO, SEM | Interpreting | Marketing | Photography | Printing, Binding | Translation | Voices, Voice Over | Web design | Writing, Publishing |

See all Freelancers
Advertising | Audio, Multimedia, Sound, Video | Broadcasting, Movies, Television | Design, Architecture | DTP, Prepress | Editing | Events | Graphic Design | Illustration | Indexing, SEO, SEM | Interpreting | Marketing | Photography | Printing, Binding | Translation | Voices, Voice Over | Web design | Writing, Publishing |

See all Agencies
Creation - Design - Architecture | Audiovisual - Multimedia | Publishing - Press - Communication | Personal Development - Coaching | Teaching - Teaching skills - Training | Languages | Management - Leadership - Executives | Marketing - Sales courses | Test Prep |

See all Training Courses
Site Map | Legal | Statistics | Advertising | Privacy Policy | Contact Us | Feedback | FAQ
© iZimundi.com - All rights reserved
  • Our services and rates
  • Help us improve iZimundi